| レストラン案内 |
| いらっしゃいませ、 何名様でしょうか? |
| Welcome, How many people? |
| សូមស្វាគមន៍,តើមានគ្នាប៉ុន្មាននាក់? |
| 4人です。 |
| 4 people. |
| មានបួននាក់។ |
| どうぞそちらへ。 |
| Please go there. |
| សូមអញ្ជើញទៅទីនោះ |
| こちらはちょっと狭いですがもっと広い所がありませんか? |
| Here is small, could I change
to other big place? |
| នៅទីនេះគឺវាតូចបន្ទិច,តើអាចប្តូរកន្លែងអាធំជាងនេះបន្ទិចបានទេ? |
| そちらに行っても宜しいでしょうか? |
| Can I go to that place? |
| តើខ្ញុំអាចទៅកន្លែងនោះបានទេ? |
| ちょっと暑いですが場所を返ってもいいですか? |
| Here is hot, Could I change
my place? |
| សូមទោស!នៅទីនេះគឺក្តៅណាស់,
តើខ្ញុំអាចប្តូរទៅកន្លែងផ្សេងបានទេ? |
| あちらはどうですか? |
| How about there? |
| ចុះនៅទីនោះយ៉ាងម៉ិចដែរ? |
| はい、お願いします。 |
| Yes,Please. |
| បាទ, ខ្ញុំចង់ទៅទីនោះ។ |
| 部屋は空いていますか? |
| Do you have room for eating? |
| តើមានបន្ទប់សម្រាប់ញុំាអាហារដែរឬទេ? |
| はい、空いていますよ。どうぞ。 |
| Yes,I have.Please. |
| បាទ, មាន។សូមអញ្ចើញ។ |
| すみません、今空いていないです。 |
| I'm sorry, we no have room
right now. |
| សុំទោសយើងអត់មានបន្ទប់ទំនេរទេពេលនេះ។ |
| すみません、一階は席が空いていないので2階はどうですか? |
| I'm sorry, we no have seat in
first floor.So Could you go to second floor? |
| សុំទោសយើងអត់មានកន្លែងទំនេរនៅជាន់ទី១ទេ។តើលោកអាចអញ្ចើញទៅជាន់ទី២បានទេ? |
| 2階もあるんですか。 |
| Do you have second floor? |
| តើមានជាន់ទី២ដែរឬ? |
| はい、ありますよ。 |
| Yes, of course. |
| បាទ មាន។ |
| 2階お願いします。 |
| Ok,please bring me to there. |
| អញ្ចឹងសូមនាំខ្ញុំទៅជាន់ទី២។ |
| 開いてますか?(今、営業中ですか?) |
| Are you open ? |
| តើអ្នកបើកលក់ឬទេ? |
| すみません、まだ準備中です。 |
| I'm sorry, Now we are just
preparing. |
| សូមទោស!យើងកំពុងរៀចចំលក់។ |
| はい、どうぞ。 |
| Yes, Please |
| បាទ សូមអញ្ចើញ។ |
| 2名で座るテーブルをお願いします。 |
| Table for 2 please. |
| សូមកន្លែងអាចអង្គុយបានពីរនាក់។ |
| 喫煙席、禁煙席のどちらに? |
| No Smoking or Smoking? |
| កន្លែងជក់បារីបាន
ឬក៏កន្លែងហាមជក់បារី? |
| 禁煙席をお願いします |
| No-smoking section please. |
| សូមយកកន្លែងហាមជក់បារី។ |
| 喫煙席をお願いします。 |
| Smoking section please. |
| សូមយកកន្លែងជក់បារីបាន។ |
| (指差しながら)あのテーブル(席)に座っていいですか? |
| (pointing) Can I sit at that
table( Chair )? |
| ខ្ញុំអាចអង្គុយនៅតុនោះបានទេ? |
| すみません、只今、満席なので、お待ち頂くことになります。 |
| I am so sorry, there is no
table available now.We will have to ask you to wait. |
| សូមអភ័យទោស
ឥឡូវមិនមានកន្លែងទំនេរទេ។តើអ្នកអាចរងចាំបានទេ? |
| 待ち時間はどれくらいですかね? |
| OK, How long wait? |
| បាទ
ខ្ញុំត្រូវចាំប៉ុន្មានម៉ោងទៅ? |
| 待ち時間は30分ほどになります。 |
| There is a waiting time of 30
minutes or so. |
| អ្នកត្រូវចាំប្រហែល៣០នាទី។ |
| それじゃ、、待ちます。 |
| OK, We (I) will wait. |
| អញ្ចឹងខ្ញុំចាំបាន។ |
| 残念ですね。それじゃあまたにします. |
| Sorry, I no have time to
wait. I'll come later. |
| សូមទោសខ្ញុំគ្មានពេលទេ។ចាំខ្ញុំមកលើកក្រោយទៀត។ |
| メニューをください。(私に/ 私たちに。) |
| Can I have a menu? / Can we
have menu’s? |
| សុំមានុយបានទេ? |
| 決まったらお呼びしますので。 |
| I will let you know when I
decided. |
| ពេលត្រូវការកាម៉ង់ខ្ញុំនឹងប្រាប់អ្នក។ |
| お決まりになりましたらお呼びください。 |
| Please let me know when you
decided. |
| សូមហៅខ្ញុំពេលអ្នកត្រូវការកាម៉ង់។ |
| ご注文よろしいですか?(お決まりになりましたか?) |
| Are you ready to order? |
| តើត្រូវការកាម៉ង់ទេ? |
| オーダーお願いします。 |
| Excuse me. I'd to order. |
សូមទោស ខ្ញុំអាចកាម៉ង់បានទេ?
| 食堂予約 |
| 予約をお願いしたいのですが。 |
| Hi, I'd like to make a
reservation. |
| ខ្ញុំចង់កក់កន្លែងទុកមុនបានទេ? |
| いつのご予約をご希望ですか? |
| when will you be
coming? |
| តើអ្នកចង់កក់នៅពេលណា? |
| 金曜の夜にあなたのレストランに行きたいです。 |
| We'll be coming to your
restaurant on Friday night. |
| ខ្ញុំចង់កក់នៅយប់ថ្ងៃសុក្រ។ |
| 何時ごろがよろしいですか? |
| What time do you
prefer? |
| ប្រហែលម៉ោងប៉ុន្មានដែរ? |
| 7:30か8:00頃でお願いします。 |
| We'd prefer around 7:30 to
8:00. |
| កំឡុងម៉ោង៧ ៣០នាទីទៅម៉ោង៨។ |
| 何名さまでご来店ですか |
| How many people? |
| តើកក់សម្រាប់ប៉ុន្មាននាក់? |
| 4名です。 |
| There will be 4 . |
| កក់សម្រាប់គ្នា៤នាក់។ |
| お名前をいただけますか。 |
| Could you give me your name? |
| តើអ្នកអាចឲ្យឈ្មោះខ្ញុំបានទេ? |
| 私は山田と申します。 |
| My name is Yamada. |
ខ្ញុំឈ្មោះយ៉ាម៉ាដា។
| 注文をする |
| すみません、メニューをお願いします。 |
| Excuse me, Please give me a
manu. |
| សូមទោស! ខ្ញុំសុំមានុយបានទេ? |
| オーダーをお願いします。 |
| Order,please. |
| ខ្ញុំអាចកុម្ម៉ង់បានទេ? |
| ご注文はお決まりですか? |
| Are you ready to order? |
| តើអ្នកត្រូវការកុម្ម៉ង់ឬទេ? |
| もう一度メニューをみせていただけますか? |
| May I see the menu again? |
| ខ្ញុំអាចមើលម៉ឺនុយម្តងទៀតបានទេ? |
| 日本語もしくは英語のメニューはありますか? |
| Do you have a menu in
Japanese or English? |
| តើមានម៉ឺនុយជាភាសារជប៉ុនឬអង់គ្លេសដែរឬទេ? |
| どんな魚料理がありますか? |
| What kind of fish do you
have? |
| តើមានម្ហូបសាច់ត្រីអ្វីខ្លះ? |
| これはどんな料理ですか? |
| What's this like? |
| តើម្ហូបនេះមានដាក់អ្វីខ្លះ
និងមានរស់ជាតិដូចម្តេច? |
| あまり高くないウィスキーはありますか? |
| Do you have some inexpensive
whiskey? |
| តើមានស្រាwhiskey
តំលៃថោកសមរម្យឬទេ? |
| 今日の特別メニューはありますか? |
| What's the today's special? |
| តើមានម៉ឺនុយម្ហូបពិសេសឬទេ? |
| お勧めはなんですか? |
| What do you recommend? |
| តើមានម្ហូបណាអ្នកចង់ឲ្យខ្ញុំសាកញុំាទេ? |
| 他になにかお勧めはありますか? |
| Could you recommend something
else? |
| តើមានម្ហូបផ្សេងទៀតអ្នកចង់ឲ្យខ្ញុំសាកញុំាទេ? |
| (メニューを指さしながら)これにします。 |
| I'll take this. |
| ខ្ញុំយកអាមួយនេះ។ |
| (メニューを指さしながら)これとこれにします。 |
| This one and This one,please. |
| ខ្ញុំយកអាមួយនេះ
និងអាមួយនេះ។ |
| 同じ物をお願いします。 |
| The same,please. |
| យកដូចគ្នា។ |
| あれと同じ物をください。 |
| Please give me the same as
that one. |
| ខ្ញុំយកដូចម្ហូបនោះ។ |
| 注文を変えてもいいですか? |
| Can I change my order? |
| តើខ្ញុំអាចប្តូរម្ហូបបានទេ? |
| 先の注文をキャンセルしてもいいですか? |
| I want to cancel my order. |
| តើខ្ញុំអាចលប់ចោលម្ហូបកុម្ម៉ង់មិញបានទេ? |
| お皿をお下げしてもよろしいですか? |
| May I take your plate? |
| តើខ្ញុំអាចប្រមូលចានរបស់អ្នកបានទេ? |
| 食べ終わりましたか? |
| Finish? Done? |
| តើអ្នកញុំាហើយឬនៅ? |
| はい、どうぞ。/いいえ、まだです。 |
| Yes,please./Not yet. |
| បាន សូមអញ្ចើញ។/ទេ នៅទេ។ |
| いらっしゃいませ。何になさいますか? |
| May I help you? What would
you like? |
| ជំរាបសួរ!
តើអ្នកត្រូវការញុំាអ្វីដែរ? |
| チーズバーガーひとつとファンタMサイズをひとつ下さい。 |
| One cheeseburgers and one
medium fanta,please. |
| ខ្ញុំយក cheeseburgers មួយ
និង fanta ទំហំ M មួយ។ |
| こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか? |
| For here or to go? |
| តើអ្នកខ្ចប់ឬញុំានៅទីនេះ? |
| ここで食べます。/持ち帰ります。 |
| For here/To go,please. |
| ខ្ញុំញុំានៅទីនេះ។/ខ្ញុំខ្ចប់យកទៅក្រៅ។ |
| ダブルバーガーをお持ち帰りでお願いします。 |
| One double burger to
go,please. |
| ខ្ញុំសុំខ្ចប់ double burge
មួយ។ |
| 他にはなにかありますか? |
| Anything else? |
| មានយកអ្វីទៀតទេ? |
| これで結構です。ありがとう。 |
| That's all.Thank you. |
| ទេ! អរគុណ។ |
| お飲み物は何にいたしましょうか? |
| What would you like to drink? |
| តើអ្នកញុំាភេជ្ជៈអ្វី? |
| ビールを2つ。 |
| 2 beers |
| យកស្រាបៀ២ដប។ |
| グラスワイン1つとビール1つ。 |
| A glass of white wine and a
beer. |
| យក wineពណ៌ស ១កែវ និងស្រាបៀ១។ |
| どのビールになさいますか? |
| What kind of beer? |
| យកស្រាបៀអ្វី? |
| 輸入ビールと国産ビールのどちらに? |
| Imported or domestic? |
| មានស្រាបៀនាំចូល
និងផលិតក្នុងស្រុក។តើអ្នកយកមួយណា? |
| 赤ワインをボトルで1本。 |
| We will have a bottle of red
wine. |
| យក wineពណ៌ក្រហម ១ដប។ |
|
|
|
Comments
Post a Comment